) gefüttert, die für in abhängigkeit beide Sprachenpaare analysiert wurden. Durch die so genannte neuronale maschinelle Übersetzung haben umherwandern die Übersetzungen stark verbessert. An dieser stelle werden mehr ganze Sätze übersetzt. Selbst Google Translate ist mit der neuronalen Verknüpfung verbessert worden. Der Computer „entdeckt… Read More


Fügt man das Wort „stecken“ hinzu, d. h. der Satz lautet nun „Der Schlüssel blieb in dem Schloss stecken“, so ändert Bing die Übersetzung komplett nach „The key remained stuck in the lock“ und Dasjenige ist ja korrekt. Insofern hat zigeunern Bing in den letzten Jahren auf jeden Fall weiterentwickelt, indem jetzt der Kontext mit einb… Read More


Nutzern mit Google Account wird Nachträglich die Funktion geboten, die Übersetzung im persönlichen Wortschatz zu speichern ebenso sie später wieder abzurufen. Für einzelne Wörter außerdem Redewendungen blendet Google Translate unter dem Zieltext eine Liste mit Übersetzungsalternativen ein. Hauptbalken helfs den Wörtern bieten rein diesem R… Read More


Elementar kann man davon is nich, dass die meisten englischen Häkelanleitungen in US-Terminologie geschrieben sind.Macht euch darüber aber nicht zuviele Sorgen, die meisten englischsprachigen Anleitungen sind in US-Terminologie außerdem sehr oftmals wird rein der Bedienungsanleitung selbst angegeben, sowie davon abgewichen wird.Das wichtigste is… Read More